風煙望五津
与君離別意
同是宦遊人
海内存知己
天涯若比隣
無為在岐路 (※岐 原作中 止+支 ユニコード6B67)
児女共霑巾
〜…遠い空の果て(に離れていて)もまるですぐそばにいるようなもの…〜
Point !
・任地に赴く友人を送別するにあったって、別れを惜しみつつも友人を励ます詩人の友情。
・頷聯は本来対句にならなければならないが、対が流れた感じになっている。これを"流水対"というよ。 流水対→前後の二句が関連して一つのまとまった意味をなす対句
・音韻している文字
〔秦、津、人、隣、巾〕

0 件のコメント:
コメントを投稿